Glory 1989 1080p UHD REPACK2 BluRay DD 7 1 DoVi HDR10 x265-REBORN
Uploaded
2025-05-03 06:13:08 GMT
Size
23.83 GiB (25584411403 Bytes)
Files
4
Seeders
2
Leechers
3
Hash
4D4C6009189EC21C83835CF92DF2D7DB7751122B

UIndex.org - Your Gateway to the Latest Torrents! Try: https://uindex.org

.[img]http://lookpic.com/cdn/i2/s/Glory05032025040020-001.jpg[/img] [img]http://lookpic.com/cdn/i2/s/Glory05032025040020-002.jpg[/img] [img]http://lookpic.com/cdn/i2/s/Glory05032025040020-003.jpg[/img]

General Unique ID : 182413466489549119404875783117757793123 (0x893B8E44CA8A6D6C23D5F975956CC363) Complete name : Glory 1989 1080p UHD REPACK2 BluRay DD 7 1 DoVi HDR10 x265-REBORN.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 23.8 GiB Duration : 2 h 2 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 27.8 Mb/s Frame rate : 23.976 FPS Encoded date : 2025-04-27 19:00:42 UTC Writing application : mkvmerge v92.0 ('Everglow') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1

Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main [email protected]@High HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, Profile 8.1, dvhe.08.03, BL+RPU, HDR10 compatible / SMPTE ST 2086, Version HDR10, HDR10 compatible Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 2 h 2 min Width : 1 920 pixels Height : 1 038 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2) Bit depth : 10 bits Writing library : x265 3.6+1-6612208ba:[Windows][MSVC 1939][64 bit] 10bit Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=5 / numa-pools=32 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x1038 / interlace=0 / total-frames=175848 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=5 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / no-eob / no-eos / hrd / info / hash=0 / temporal-layers=0 / open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=50 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-hist-scenecut / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=4 / tu-intra-depth=4 / limit-tu=4 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=5 / limit-refs=0 / limit-modes / me=3 / subme=5 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=2 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=-2 / crqpoffs=-2 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / min-vbv-fullness=50.0 / max-vbv-fullness=80.0 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=4 / aq-strength=1.00 / no-cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(8500,39850)B(6550,2300)R(35400,14600)WP(15635,16450)L(40000000,50) / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr10 / hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass / no-mcstf / no-sbrc Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.2020 Transfer characteristics : PQ Matrix coefficients : BT.2020 non-constant Mastering display color primaries : BT.2020 Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2

Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 2 h 2 min Bit rate mode : Variable Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 44.1 kHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Writing library : libFLAC 1.4.3 (2023-06-23) Language : English (US) Default : No Forced : No MD5 of the unencoded content : 1B8133D09F9002ADBB458A706BAE3A65

Audio #2 ID : 3 Format : E-AC-3 Format/Info : Enhanced AC-3 Commercial name : Dolby Digital Plus Format profile : Blu-ray Disc Format settings : Dolby Surround EX Codec ID : A_EAC3 Duration : 2 h 2 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 536 kb/s Channel(s) : 8 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 1.32 GiB (6%) Title : E-AC3 DD+7.1 @ 1536kb/s Language : English Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No

Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Format settings : Dolby Surround Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 2 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 169 MiB (1%) Title : Commentary by director Edward Zwick Language : English (US) Service kind : Complete Main Default : No Forced : No

Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 2 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 169 MiB (1%) Title : Commentary by director Edward Zwick and actors Matthew Broderick, Morgan Freeman Language : English (US) Service kind : Complete Main Default : No Forced : No

Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 2 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 4 channels Channel layout : L R C Cb Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 169 MiB (1%) Title : Isolated Score Language : zxx Service kind : Complete Main Default : No Forced : No

Text #1 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English (US) Default : No Forced : No

Text #2 ID : 8 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : English (US) Default : No Forced : No

Text #3 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English (GB) Default : No Forced : No

Text #4 ID : 10 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : English (GB) Default : No Forced : No

Text #5 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH Language : English (US) Default : No Forced : No

Text #6 ID : 12 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : SDH / PGS Language : English (US) Default : No Forced : No

Text #7 ID : 13 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : SDH / PGS Language : English (GB) Default : No Forced : No

Text #8 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Arabic Default : No Forced : No

Text #9 ID : 15 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Arabic Default : No Forced : No

Text #10 ID : 16 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Bulgarian Default : No Forced : No

Text #11 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Simplified Language : Mandarin (Hans) Default : No Forced : No

Text #12 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Traditional Language : Mandarin (Hant) Default : No Forced : No

Text #13 ID : 19 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Traditional / PGS Language : Chinese Default : No Forced : No

Text #14 ID : 20 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Croatian Default : No Forced : No

Text #15 ID : 21 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Croatian Default : No Forced : No

Text #16 ID : 22 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Czech Default : No Forced : No

Text #17 ID : 23 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Czech Default : No Forced : No

Text #18 ID : 24 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Danish Default : No Forced : No

Text #19 ID : 25 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Danish Default : No Forced : No

Text #20 ID : 26 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Dutch Default : No Forced : No

Text #21 ID : 27 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Dutch Default : No Forced : No

Text #22 ID : 28 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Estonian Default : No Forced : No

Text #23 ID : 29 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Finnish Default : No Forced : No

Text #24 ID : 30 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Finnish Default : No Forced : No

Text #25 ID : 31 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Canadian Language : French (CA) Default : No Forced : No

Text #26 ID : 32 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Canadian / PGS Language : French (CA) Default : No Forced : No

Text #27 ID : 33 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Parisian Language : French (FR) Default : No Forced : No

Text #28 ID : 34 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Parisian / PGS Language : French (FR) Default : No Forced : No

Text #29 ID : 35 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : German Default : No Forced : No

Text #30 ID : 36 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : German Default : No Forced : No

Text #31 ID : 37 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Greek Default : No Forced : No

Text #32 ID : 38 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Greek Default : No Forced : No

Text #33 ID : 39 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Hebrew Default : No Forced : No

Text #34 ID : 40 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Hebrew Default : No Forced : No

Text #35 ID : 41 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Hindi Default : No Forced : No

Text #36 ID : 42 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Hindi Default : No Forced : No

Text #37 ID : 43 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Hungarian Default : No Forced : No

Text #38 ID : 44 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Hungarian Default : No Forced : No

Text #39 ID : 45 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Icelandic Default : No Forced : No

Text #40 ID : 46 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Icelandic Default : No Forced : No

Text #41 ID : 47 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Indonesian Default : No Forced : No

Text #42 ID : 48 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Italian Default : No Forced : No

Text #43 ID : 49 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Italian Default : No Forced : No

Text #44 ID : 50 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Japanese Default : No Forced : No

Text #45 ID : 51 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Japanese Default : No Forced : No

Text #46 ID : 52 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Korean Default : No Forced : No

Text #47 ID : 53 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Korean Default : No Forced : No

Text #48 ID : 54 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Lithuanian Default : No Forced : No

Text #49 ID : 55 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Norwegian Default : No Forced : No

Text #50 ID : 56 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Norwegian Default : No Forced : No

Text #51 ID : 57 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Polish Default : No Forced : No

Text #52 ID : 58 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Polish Default : No Forced : No

Text #53 ID : 59 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Brazilian Language : Portuguese (BR) Default : No Forced : No

Text #54 ID : 60 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Brazilian / PGS Language : Portuguese (BR) Default : No Forced : No

Text #55 ID : 61 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Iberian Language : Portuguese (PT) Default : No Forced : No

Text #56 ID : 62 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Iberian / PGS Language : Portuguese (PT) Default : No Forced : No

Text #57 ID : 63 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Romanian Default : No Forced : No

Text #58 ID : 64 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Romanian Default : No Forced : No

Text #59 ID : 65 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : No Forced : No

Text #60 ID : 66 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Russian Default : No Forced : No

Text #61 ID : 67 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Serbian Default : No Forced : No

Text #62 ID : 68 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Slovak Default : No Forced : No

Text #63 ID : 69 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Slovenian Default : No Forced : No

Text #64 ID : 70 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Castilian Language : Spanish (ES) Default : No Forced : No

Text #65 ID : 71 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Castilian / PGS Language : Spanish (ES) Default : No Forced : No

Text #66 ID : 72 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Latin American Language : Spanish (Latin America) Default : No Forced : No

Text #67 ID : 73 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Latin American / PGS Language : Spanish (Latin America) Default : No Forced : No

Text #68 ID : 74 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Swedish Default : No Forced : No

Text #69 ID : 75 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Swedish Default : No Forced : No

Text #70 ID : 76 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Thai Default : No Forced : No

Text #71 ID : 77 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Thai Default : No Forced : No

Text #72 ID : 78 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Turkish Default : No Forced : No

Text #73 ID : 79 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : PGS Language : Turkish Default : No Forced : No

Text #74 ID : 80 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Ukrainian Default : No Forced : No

Text #75 ID : 81 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Vietnamese Default : No Forced : No

Text #76 ID : 82 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary by director Edward Zwick Language : English (GB) Default : No Forced : No

Text #77 ID : 83 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary by director Edward Zwick Language : Italian Default : No Forced : No

Text #78 ID : 84 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary by director Edward Zwick Language : Portuguese (BR) Default : No Forced : No

Text #79 ID : 85 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary by director Edward Zwick Language : Spanish (Latin America) Default : No Forced : No

Text #80 ID : 86 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary by director Edward Zwick and actors Matthew Broderick, Morgan Freeman Language : English (US) Default : No Forced : No

Text #81 ID : 87 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary by director Edward Zwick and actors Matthew Broderick, Morgan Freeman Language : French (FR) Default : No Forced : No

Text #82 ID : 88 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary by director Edward Zwick and actors Matthew Broderick, Morgan Freeman Language : German Default : No Forced : No

Text #83 ID : 89 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary by director Edward Zwick and actors Matthew Broderick, Morgan Freeman Language : Italian Default : No Forced : No

Text #84 ID : 90 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary by director Edward Zwick and actors Matthew Broderick, Morgan Freeman Language : Japanese Default : No Forced : No

Text #85 ID : 91 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary by director Edward Zwick and actors Matthew Broderick, Morgan Freeman Language : Spanish (ES) Default : No Forced : No

Menu 00:00:00.000 : en-US:Start 00:03:52.857 : en-US:Antietam Creek 00:08:28.049 : en-US:Field Hospital 00:09:36.492 : en-US:The Shaw Party 00:14:41.046 : en-US:Recruits 00:17:17.828 : en-US:Readville Camp 00:20:42.074 : en-US:Mess Hall 00:21:55.022 : en-US:"Dear Mother." 00:24:53.575 : en-US:Assembly 00:29:55.251 : en-US:Issuing Arms 00:34:24.061 : en-US:His Job 00:36:53.461 : en-US:Bayonet Practice 00:43:48.334 : en-US:Christmas Dinner 00:50:45.709 : en-US:600 Shoes 00:53:14.524 : en-US:Payday 00:56:42.732 : en-US:The 54th 00:58:48.274 : en-US:New Sgt-Major 01:01:17.048 : en-US:Beaufort 01:04:52.722 : en-US:Darien 01:09:35.296 : en-US:"Dear Father." 01:12:09.616 : en-US:Thomas and Trip 01:14:51.278 : en-US:Transfer Request 01:17:47.537 : en-US:James Island 01:22:55.929 : en-US:A Promise 01:24:02.746 : en-US:News 01:27:55.687 : en-US:Honor Request 01:36:09.889 : en-US:"We Are Ready." 01:38:36.910 : en-US:"Remember." 01:40:59.303 : en-US:Who Will Carry On? 01:42:32.437 : en-US:March to Glory 01:44:17.042 : en-US:Charge! 01:48:20.577 : en-US:Fort's Wall 01:52:34.789 : en-US:Lost Cause 01:54:54.512 : en-US:End Credits

Gomagnet 2023.
The data comes from Pirate Bay.